5 recomandări pentru vorbitorii la evenimente online

Adică evenimentele unde vorbitorii sunt în sală și participanții urmăresc de acasă. Așa, pandemic mode.

Mă uit la (încă un) live stream de la un eveniment din România. Mă văd nevoit să fac 5 recomandări.

Dacă îți pregătești o prezentare pentru un eveniment online, în România (se aplică și la offline), și nu vrei să pari idiot, dar să și faci ușoară urmărirea materialului tău, am 5 recomandări.

1. Vorbește corect ROMÂNEȘTE.

Este OK să folosești „cost-per-click” sau „slide”, dar nu te porni aiurea într-o romgleză penibilă.

2. Mai puțin TEXT în slide-uri.

Nu sili privitorul (uneori de pe telefoane mobile) să deslușească ce ai scris tu in slide.

3. Mai mare FONTUL

Dacă aplici punctul 2, o să fie ușor să rezumi esența ideii în cuvinte mai puține, având loc să mărești fontul, pentru ca cei care privesc sa înțeleagă. Ba chiar, e foarte posibil să facă captură de ecran și să dea mai departe pe social media.

4. Vorbește din memorie, nu citi slide-urile

Conținutul prezentării tale e ceea ce știi, nu textul din slide. Nu citi cuvânt-cu-cuvânt din ecran. Vei forța privitorul să se concentreze la slide și să piardă ce spui tu. Ba mai mult, dacă greșești în citire, o să pierzi și mai mult, pentru că privitorii te vor „taxa”, că ești și fără atenție la propriile slide-uri.

5. Fă repetiții acasă, în fața oglinzii.

Învață ce ritm de vorbire ai. 28 de slide-uri pe care le citești pe fugă, în seara de dinaintea evenimentului, NU au aceeași valoare ca și când începi să vorbești în direct.

De regulă, te grăbești, când ai emoții, citești sau vorbești mai rapid, timpul se scurge mai repede. Vei avea, astfel, prezentarea finalizată cu mult înainte de a ți se încheia slotul și vei pune în încurcătură pe organizatori, dar și pe tine.

Apar, acum, inevitabilele „cum stăm cu timpul?”, „mai avem timp?” etc.

Astea-s 5 de la mine. Ce ai adăuga?

Articol din categoria: Social Media

Adaugă un comentariu

Câmpurile marcate cu * sunt obligatorii! Adresa de email nu va fi publicată.